La Coca-Cola è in Africa dal 1928, ma la maggior parte delle volte non sono riusciti a raggiungere i mercati lontani, perchè usavano un sistema molto simile a quello usato nel mondo sviluppato, ossia un grande camion che percorre una strada.
Coke's been in Africa since 1928, but most of the time they couldn't reach the distant markets, because they had a system that was a lot like in the developed world, which was a large truck rolling down the street.
Non studiavamo i mercati mondiali, le tasse, ma era comunque molto duro.
We didn't do world markets, we didn't bother with taxes, and it was still a pain in the ass.
I prezzi della criptovaluta TRON / Bitcoin su tutti i mercati disponibili.
ZRX/BTC cryptocurrency rates on all available markets.
È possibile acquistare steroidi a buon mercato su internet, ma ricordate sempre che i mercati internet non sono controllati e così sono questi farmaci.
You can buy anabolic steroids low-cost on the internet however always remember that the web markets are not managed therefore are these medicines.
D: Dove sono i mercati principali dei tuoi prodotti?
Q: Where are the main markets of your products?
Non è necessario fare in fretta per i mercati e la ricerca di questo prodotto.
You do not need to hurry to markets and search for this product.
I prezzi della criptovaluta Viberate / Bitcoin su tutti i mercati disponibili.
Polymath / Ethereum cryptocurrency rates on all available markets.
i) adottare qualunque tipo di misura per garantire che le imprese di investimento e i mercati regolamentati continuino a rispettare gli obblighi di legge;
(i) adopt any type of measure to ensure that authorised entities continue to comply with the legal requirements;
C'e' una cosa riguardo Wall street e i mercati... io sento che e' un bene ricambiare.
Now the one thing about Wall Street and this market is, for me, I feel it's good to give back.
Scoprirono che i mercati vendevano opzioni a basso prezzo su eventi che non credevano sarebbero mai accaduti.
Jamie and Charlie found markets will sell options very cheaply on things they think will never happen.
Durante il boom immobiliare, i mercati continuavano a crescere... e la gente pensava che non sarebbero mai crollati.
During the real estate boom, markets were going up and up and people thought they would never go down.
Dovremo aspettare di vedere come reagiranno i mercati... ma questo dovrebbe placare ogni ansia sulla salute della banca.
Of course, we're gonna have to wait and see how the markets react, but that should lay to rest any concerns about the bank's health.
Questo sì che è condizionare i mercati.
I mean, talk about market influence.
Può decriptare qualsiasi cosa, aggirare i firewall, manipolare i mercati e spiare chiunque.
It can un-encrypt anything, crack the defense firewall, manipulate markets, and spy on anyone.
Sapete, questa cosa qui, che hai detto potresti usare per manipolare i mercati, controllare i governi e spiare chiunque tu voglia.
You know, this thing here, which you said you could use to adjust markets, manipulate governments, and spy on whomever you choose.
I mercati monetari di tutto il mondo si prosciugheranno entro la settimana.
Money markets will dry up around the world by the end of the week.
Si stanno unificando i mercati e riducendo gli oneri normativi, credo che ne abbiamo bisogno.
They are unifying markets they are reducing regulatory burden I believe that we need to do it
Vanta una lunga esperienza negli affari, conosce intimamente i mercati finanziari, si e' guadagnato una reputazione di trasparenza ed integrita'.
He has a lifetime of business experience, he has an intimate knowledge of financial markets he has earned a reputation for candor and integrity
Beh, penso sia giusto dire che oggi i mercati finanziari sono incredibilmente complessi.
Well, I think it's fair to say that the financial markets today are incredibly complicated....supply urgently needed money...
Ma i mercati azionari continuarono a crollare in tutto il mondo, per la paura che fosse in arrivo una recessione globale.
But world stock markets continue to fall, amid fears that a global recession is now underway
Ci servi qui finche' non sara' tutto finito e i mercati chiusi.
We need you to stay here until this is finished and the market's closed.
Noto agli interrogati perche' frequentava i mercati di Napoli e Atella... e viveva all'ombra del Vesuvio.
Known by those questioned to frequent market... in Neapolis and Atella... and to dwell in the shadows of Vesuvius.
Gli Stati membri assicurano che i mercati regolamentati si dotino di dispositivi atti ad agevolare ai loro membri e ai loro partecipanti l'accesso alle informazioni che sono state pubblicate in base alla normativa comunitaria.
The competent authority shall ensure that the regulated market establishes arrangements which facilitate its members or participants in obtaining access to information which has been made public under Community law.
Philips Lighting è la prima azienda che fornisce soluzioni per i mercati consumer e professional, avvalendosi dei vantaggi dell’Internet of Things per trasformare case, edifici e spazi urbani.
Serving professional and consumer markets, we lead the industry in leveraging the Internet of Things to transform homes, buildings and urban spaces.
I prodotti potrebbero non essere disponibili in tutti i mercati.
Products may not be available in all markets.
Gli Stati membri assicurano che le autorità competenti controllino regolarmente che i mercati regolamentati rispettino le disposizioni del presente titolo.
Member States shall ensure that competent authorities keep under regular review the compliance of regulated markets with the provisions of this Title.
Voglio che sappiate che in ogni comunità stanno spuntando come funghi i mercati agricoli.
I want you to know that there are farmers' markets in every community popping up.
Poiché gli investitori hanno visto il potenziale di guadagno in un periodo di lenta crescita economica hanno creato prodotti finanziari e innovazione finanziaria su misura per i mercati emergenti.
Because investors saw the potential for return at a time of slowing economic growth, and so they created financial products and financial innovation tailored to the emerging markets.
Shankar Vedantam ha scritto "The Hidden Brain: ovvero come il nostro inconscio decide che presidente eleggere e se dichiarare guerra, come controlla i mercati e ci salva la vita"
Shankar Vedantam is the author of "The Hidden Brain: How Our Unconscious Minds Elect Presidents, Control Markets, Wage Wars, and Save Our Lives."
E l'industria del sociale ha bisogno di mercati e ci sono alcune tematiche per le quali non si possono usare le stesse unità di misura che vengono usate per i mercati.
And social business needs markets, and there are some issues for which you just can't develop the kind of money measures that you need for a market.
Ma nonostante il nostro mandato elettorale, i mercati non ci diedero fiducia.
But despite our electoral mandate, the markets mistrusted us.
Un altro primo ministro si inserisce e dice: "No, dobbiamo trovare un accordo ora, perché fra 10 minuti i mercati apriranno in Giappone, e ci sarà il caos nell'economia globale."
Another prime minister comes in and says, "No, we have to have an agreement now, because in 10 minutes, the markets are opening up in Japan, and there will be havoc in the global economy."
Questa volta non furono i militari, ma i mercati a puntare una pistola alla nostra testa collettiva.
This time it was not the military, but the markets, that put a gun to our collective heads.
Vedete, all'epoca i mercati e la politica erano una cosa sola, unificati, accessibili, trasparenti, perché davano il potere alla gente.
You see, markets and politics then were one, unified, accessible, transparent, because they gave power to the people.
Oggi abbiamo globalizzato i mercati, ma non abbiamo globalizzato le nostre istituzioni democratiche.
Today we have globalized the markets but we have not globalized our democratic institutions.
Se date un'occhiata a queste cifre riguardanti i mercati più sviluppati come il Regno Unito, la Germania e così via, sono ancora più basse.
And if you look at these figures for the more developed markets like U.K., Germany, and so on, they're actually much lower.
La Silicon Valley dice che i mercati sono da rimproverare, in particolare gli incentivi che i capitalisti azzardati offrono agli imprenditori.
Silicon Valley says the markets are to blame, in particular the incentives that venture capitalists offer to entrepreneurs.
Gli economisti spesso assumono che i mercati siano inerti, che non corrodano i beni scambiati.
Economists often assume that markets are inert, that they do not touch or taint the goods they exchange.
Ma quando vediamo che i mercati cambiano la natura dei beni, dobbiamo discutere tra di noi queste grandi domande sul come valutare i beni.
But once we see that markets change the character of goods, we have to debate among ourselves these bigger questions about how to value goods.
Guardate, i mercati di marijuana, cocaina, eroina e metanfetamine sono mercati globali di materie prime proprio come i mercati globali di alcol, tabacco, caffè, zucchero e molte altre cose.
I mean, look, the markets in marijuana, cocaine, heroin and methamphetamine are global commodities markets just like the global markets in alcohol, tobacco, coffee, sugar, and so many other things.
I mercati si muovono e migliaia di miliardi di dollari di capitale si muovono per il mondo in base a quali paesi salgono e quali paesi scendono, tutto misurato con il PIL.
Markets move and trillions of dollars of capital move around the world based on which countries are going up and which countries are going down, all measured in GDP.
Le opportunità pan-africane superano le sfide, per questo stiamo espandendo i mercati di Stawi dal Kenya all'Algeria, alla Nigeria, al Ghana e ovunque si comprerà il nostro cibo.
The pan-African opportunities outweigh the challenges, and that's why we're expanding Stawi's markets from just Kenya to Algeria, Nigeria, Ghana, and anywhere else that will buy our food.
Ma puoi anche trovare i mercati della droga, pornografia illegale, servizi commerciali di hacking, e molto altro ancora.
But you'll also find the drugs markets, illegal pornography, commercial hacking services, and much more besides.
E penso a cose come i mercati della rete oscura - creativi, sicuri, difficili da censurare - penso che sia il futuro.
And I think things like the dark net markets -- creative, secure, difficult to censor -- I think that's the future.
Crediamo che i mercati siano la pentola magica che obbedisce a un solo comando: "Fare più soldi."
We believe that the markets is this magic pot that obeys only one command: make more money.
Gli economisti avvertono che un'informazione asimmetrica può far andare male i mercati.
Economists warn that information asymmetry can cause markets to go awry.
La seconda tipologia sono i mercati online di filantropia.
Second category is online philanthropy marketplaces.
Si trattava di liberalizzare i mercati finanziari internazionali.
It was the liberalization of international financial markets.
Infatti i mercati dei cereali erano nella parte sud della città.
So the grain markets were to the south of the city.
4.181468963623s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?